Monday, September 25, 2017

Picture Milwaukee

Located in southeastern Wisconsin on the shores of Lake Michigan, the city of Milwaukee is the county seat of Milwaukee County.

LOC collections Milwaukee 1879
http://hdl.loc.gov/loc.gmd/g4124m.pm010460
By 1880 it was the 17th largest city in the United States with 115,587 people.  Average life expectancy was 18 years, the result of unwashed inhabitants, unsanitary streets, unsafe foods, and often unchecked spread of disease.

The city was in debt, by 1857 they had lost 1.6 million investing in Rail Roads.  Although they built a reputation for solid conservative banking and fiscal policies in 1880 the debt amounted to $18.69 per individual, a total of $2.2 million for the entire city.

Milwaukee had 231.83 miles of streets.  150 miles were gravel and 25 miles of wood.  Asphalt which was introduced after 1871 still melted in hot weather.  Sidewalks were constructed of plank, flagstone and cement.  Street cleaning was  a problem.  Urine and manure covered the streets.  Cleaning cost the city about $53,000 a year and that did not include snow removal.  Volunteer crews shoveled to create fire lanes.

Dead animal removal cost the city about $850 a year.  The carcasses were taken by private contractors to glue factories.

In 1878 the city began regular collection of garbage and ashes at the cost of $10,000 to the city.  Collections were daily from April 20 - Oct 20 and twice a week the rest of the year. The collections wee taken to dumping grounds beyond city limits.

Liquid household wastes gathered in cesspools, privy vaults, gutters and sewers, causing danger to shallow wells. Licensed scavengers with air-tight carts cleaned out the privies between 11pm and 4 am.  Liquid waste often found its way into lakes and streams.

milwaukee.bmp
LOC Collections - Milwaukee  - Beck & Pauli.1882

The sewers, a systemic plan created by ES Chesbrough, consisted of vitrified earthen ware and cement pipes with manhole covers.  With a capacity for 280,000 people they ran to the Menomonee River and into Lake Michigan.  The reality is the waste backed up into the river rather than spreading through the lake.

Industrial waste and smoke were rampant, but, they were considered signs of progress and not a danger to ones health.

Before 1876 Milwaukee had a monopoly on gas lights.  Customers were charged $2.25 a month and outages and flickering were common.  Commercial enterprises were favored over individual customers.  Downtown, gas-lighters ran from pole to pole to light the street lights. When Edison perfected electric lighting Milwaukee was a quick adopter.

In 1870 the city had 42 police officers, one for every 1700 citizens, causing the mayor to claim that the city was more secure than in any other city on the continent of equal or greater size.  By 1880 the number of officers had increased to 69.  They made $800 a year and had to buy their own uniforms at a cost of about $60.  The chief made $3000 per year.  In 1880 there were 2564 arrests, 3445 lodgers in jail and the entire budget was $76000 for the year.  These were high wages, other cities in Wisconsin paid about $1 a day, but the city need to control their tough waterfront dives!

This was the city where Peter Somers (nephew of Margaret Somers Delmore) became mayor in 1890 and where Johannes Baier(l) settled with his daughter after his son John moved to Minnesota.

Wednesday, July 5, 2017

An Gallán Thoir

Courtesy of Logainm.ie
Gullane East

Gullane is prominent in the early Down’s Survey map of County Kerry, situated right in the Middle of Kil(l)conley Parish.  The earliest references I've found to East, West and Middle Gullane seem to appear to be in the Boundary Surveyor notes circa 1830, leaving the question of when they in fact were considered three separate townlands. 

Logainm.ie offers two notes on the name besides the dated references.  The first says Cárta – An Gallán 9.10.00 DED and the second An Seabhac: Gallán = cloch mhór ina seasamh An Chloch Lia sa chuid thiar – Cnoc beag which translates to The Hawk: Pillar large upright stone; the Stone ? in the western part - a small hill.



Ciarraí/Kerry
Gullane East, Kerry, Ireland
Gullane

References


·        1655       Gallane · DS[i]  The Barony of Fraght I Connor in the County of Kerry The soyle in generall is cold Boggy and Wiidy is the arable land yeing in little places invironed wth Bog and wood, corne it will yield by standing and other Manure but the Knight of Kerryes Land all along by the Feale side to Listehill and the Land of Listowell they are Rich land for Corne and also ye Mannor of Harbert is rich and dry both for corne and pastureing and lyeth very convenient bordering with the River of Shannon where the Slate, fireing, corne and all other profits may be sent by Boat to Limerick or else where there is noe River in this Barony other than is already sett forth onely the River of Galey that runs from ye County of Limerick This barony is in breadth from Listowhill the most southward part to Carrigenfoyle the Northeast part five Miles Irish and in length from the Castle of Ballysmone in the west in the Spring called Glassincarrinirily on the East tenn Irish Miles  The Down Survey of Ireland
  • ·        1660      Gallane· BSD (Ci), 145[ii]  
    ·        1671      Gallan· ASE, 47:38[iii]        
    ·        1685      Gallan · Hib. Del.[iv]           
    ·        1841      Sources from Ordnance Survey Ci063,12 There are identical references for Gullane Middle Ci063,13  and Gullane West Ci063,14
    o   Gullane etc. · OD (corr.):AL [v]              
    o   Gallán, 'a standing stone' · OD:AL[vi]
    o   Gallane · Vallancey Map:AL [vii]              
    o   Gullaun East · Buckley, Rev. J.:AL      
    o   Gullane East · Cess Coll.:AL[viii]               
    o   Gullane East · Map of Land:AL               
    o   Gullane East · Rent Receipt:AL[ix]               
    o   Gullaun East · Local:AL; BS:AL [x]
    o   Gullane East · Applot. 1839:AL[xi] 



    [i] Down Survey (Barony Maps - Hiberniae Regnum, 1654, cóipeanna a rinne an tSuirbhéireacht Ordanáis ó na bunchóipeanna i bPáras, 1908) Léarscáil Bliain foilsithe: 1655-7  The Down Survey of Ireland
    [ii] Books of Survey and Distribution (Co. Kerry) Lámhscríbhinn
    [iii] Abstracts of Grants of Lands..under the Acts of Settlement and Explanation, A.D.1666-1684 (Appendix to Fifteenth Annual Report from the Commissioners of Public Records of Ireland, 45-280; 1825) Lámhscríbhinn Bliain: 1666-84
    [iv] Hiberniæ Delineatio, William Petty Léarscáil Foilsitheoir: Irish University Press (1969)
    [v] Seán Ó Donnabháin, ceartúchán in AL/ John O'Donovan, correction in AL Faisnéiseoir
    [vi] O'Donovan (leagan Gaeilge de logainm nó nóta agus é scríofa le dúch; John O’Donovan / Seán Ó Donnabháin a scríobh de ghnáth), ex AL. A note or an Irish form of a placename in the Ordnance Survey Parish Namebooks, usually written by John O'Donovan. Lámhscríbhinn Bliain: 1838
    [viii] Cess Collector, fianaise in AL / evidence in Ordnance Survey Parish Namebooks Faisnéiseoir Bliain: c1840
    [ix] Rent Receipt, foinse in AL / source in Ordnance Survey Parish Namebooks
    [x] Foirm in úsáid áitiúil / Finné nó úsáid áitiúil de réir AL fianaise áitiúil Bliain: 1832-38; Boundary Surveyor c. 1830 as AL Lámhscríbhinn Bliain: 1830
    [xi] Applot. 1839, foinse in AL / source in Ordnance Survey Parish Namebooks. Fianaise áitiúil 




Wednesday, June 21, 2017

Doire Chuais

A copy of the note card used to gather references
 on Derrycoosh - courtesy of logainm.ie
Yes, even Derrycoosh has a multitude of spelling possibilites.  Check the concentration of Walshes in the area in 1856.  No wonder I am having so much trouble sorting them out...

Derrycoosh


Oakwood of the Cavern

Home of the Walsh Family 

References in Records

·        1611      Deirencouth Inq.(ME), I.79[i]              
·        1635      Dermgouse, the qr of Straff. Inq. ME, §309V[ii]
·        1677      Derrigoule alias Derricause alias Cornehonnell or houell 1 qr.ASE, 236[iii]     
·        1684      Derrycouse ASE, 278iv      
·        1685      Derycorsk [sic] Hib. Del.[iv]
·        1710c    Derrycause als Derrygowle als Cornehovell CRL, 2A.3.16, 74[v]    
·        1725      Derrycouse als Derrygouse als Cornhacrett  CGn., Volume 48.182.31281[vi] 
·        1725      Derricouse als Derrygouse  CGn., Volume 46.389.29042vii
·        1740c    Derrycouse, Derrygouse  CGn., Volume 123.531.86019 vii            
·        1792      Derrycause als Derrygowle  QRL, 2A.6.74, 312[vii]        
·        1811      Derrycoush  Bald Bog Map, 2[viii]              
·        1830      Derrycoush  Bald, 13[ix]    
·        1833      Derrycoush North, Derrycoush South TAB, §23[x]
·        1838      Ordnance Survey Sources ME61,27
·           Derrycoosh OD:AL [xi]
·           Doire 'cuais, 'oak wood of the cavern'OD:ALxii
·           Derrycoush  BM:AL [xii]
·           Derrycoush CM:AL[xiii]
·           Derrynacoosh  BS:AL [xiv]

Walsh Families in County Mayo -1856
Mayo County Library - Maptool




[i] Ionchoisní Chontae Mhaigh Eo/Inquisitions County Mayo I - III. Lámhscríbhinn
[ii] The Strafford Inquisition of County Mayo (RIA MS 24 E 15) Leabhar Údar: William O’Sullivan
[iii] Abstracts of Grants of Lands..under the Acts of Settlement and Explanation, A.D.1666-1684 (Appendix to Fifteenth Annual Report from the Commissioners of Public Records of Ireland, 45-280; 1825) Lámhscríbhinn 1666-84
[iv] Hiberniæ Delineatio, William Petty Léarscáil Foilsitheoir: Irish University Press (1969)
[v] Crown Rental of Lands. Lámhscríbhinn
[vi] Clárlann na nGníomhas/Registry of Deeds, Tagraítear d'imleabhar, leathanach, gníomhas.
[vii] Quit Rent Ledgers Alt irise
[viii] Map of the Bogs, Lying on the South Western Part of the County of Mayo whose waters discharge themselves into Clew Bay, Killery Harbour and Lough Mask. Léarscáil Údar: William Bald
[ix] William Bald, A Map of the Maritime County of Mayo, in 25 sheets; surveyed between 1809 and 1817 and published in 1830 Léarscáil Bliain foilsithe: 1830
[x] Tithe Composition (Applotment) Book (imleabhair lámhscríofa ó c. 1830 atá ar coimeád sa Chartlann Náisiúnta) Lámhscríbhinn Nóta: Go minic, tugtar ainm an pharóiste, nó eolas eile i gcolún na nótaí.
[xi] O'Donovan (leagan Gaeilge de logainm nó nóta agus é scríofa le dúch; John O’Donovan / Seán Ó Donnabháin a scríobh de ghnáth), ex AL. A note or an Irish form of a placename in the Ordnance Survey Parish Namebooks, usually written by John O'Donovan. Lámhscríbhinn 1838
[xii] Barony Map ex Ainmleabhar Paróiste na Suirbhéireachta Ordanáis / Ordnance Survey Parish Namebook
Lámhscríbhinn Bliain foilsithe: 1830-40
[xiii] Grand Jury County Map ex Ainmleabhar Paróiste na Suirbhéireachta Ordanáis / Ordnance Survey Parish Namebook Léarscáil Bliain foilsithe: 1835C
[xiv] Boundary Surveyor c. 1830 as AL Lámhscríbhinn 1830

Wednesday, June 7, 2017

Sorting Walshes in Derrycoosh

There were ten Walsh households in Derrycoosh in 1855.  Trying to sort them has become a bit of an obsession.  Some of the available tools are the petty court records which are available on FindMyPast and the parish registers, which are found on the Library of Ireland website.  Here is my take to date.....

Tithe Applotments - Griffith's Valuations *- 1869 Petty Court Records (PC)  - Islandeady Parish Registers   - 1901 Census - 1911 Census

In order of Tithes, Griffiths, Children
  • Parentage Unknown
    • Walter
      • House 17 Patrick 1818 m. Mary (PC)
    • House 26 Walter abt 1823 -1886 m. Bridget Conway  bef 1853 it seems likely that  Walter is the son of Walter listed above
      • Mary 1853 m. Thomas McHugh 1877
        • Bridget, Mary, Anne, Thomas, John, Patrick, Michael, Walter, Bryan, Ellen
      • John 1855 m Bridget Joyce 1900
        • Thomas 1900
      • Ulick 1857
      • Patrick 1860
      • Bridget 1863
      • Michael 1865
      • Thomas 1868-1868
      • Martin 1869
      • Walter  1873-1876
    • House 21 Peter bef 1830 m. Margaret Walsh 1849
      • Bridget 1850
      • John 1854
      • Martin 1856
      • Mary 1860
      • Michael 1860
      • Anne 1862
      • Patrick 1865
      • Peter 1866-1866
      • Margaret 1867
      • Thomas 1870
      • Peter 1872 m. Mary O'Donnell
        • Bridget 1902
    • Richard bef 1823 - m. Mary Garvey
      • Honor 1843
    • House 7 Ulick (the tailor) abt 1830- 1894  (PC) m. Mary Moran (PC)  Possibly the son of Ulick below
      • Ulick 1841 - bef 1854
      • Mary 1846
      • John  1850
      • Patrick (PC) 1851 m Mary Moore 1878
        • Bridget1879
        • John 1882
        • Anne 1884
        • Mary 1886
        • Thomas 1888
        • Catherine 1891
        • Honor 1894
        • Ellen 1896
      • Anne 1852 m Michael Ryder 1870
        • Mary, Catherine, Catherine, Bridget, John, Mary, Sarah, Patrick, Evelyn, Alfred, Agnes
      • Ulick 1854
      • James 1858
      • Michael 1862
    • House 9 Michael  @1818 - 1886 m. Catherine McNally
      • Mary
      • Ellen
      • Catherine
      • Bridget
      • John
      • Peter
      • Thomas
      • Mary
    • Peter 1839-aft 1901 m. Mary Cannon (possibly son of Michael above)
      • Bridget 1873
      • Peter 1886

  • John bn abt 1780 m 
    • House 12 Patrick 1803-1883 m Mary (PC)
      • John m Julia Burke
        • Mary Walsh m. John Geraghty in St. Paul MN
        • 9 other children - two remained in Ireland
      • Martin m. Mary Ann
      • Patrick (PC) m Bridget Staunton
      • Walter (PC)
      • Catherine 1841-1913 m. Martin Mylotte 1865
        • Mary, Patrick, John, Bridget, Kate, Anne
      • Mary 1851-aft 1911 m. Michael Walsh (Son of John 1847-aft 1911
    • House 23 John 1821-1890 m Anne Mulhern bef 1859
      • Mary
      • Patrick
      • Margaret 
      • Martin
      • John
      • Anne
      • Thomas
      • Bridget
    • House 16 Martin abt 1820  m?  The wife of Martin was churched in 1843
    • Michael 1836- 1914 (sometime after Griffith's Michael took over House 23 from John)
      • Patrick
      • Martin
      • Bridget "Sissie"
      • Mary
      • Michael
      • John Joseph
      • John Joseph
      • James
      • Anne Maria
      • Stephen
  • Ulick (c) 1790 - bef 1855 (Ulick is listed twice in the tithe applotments, however, the second listing seems to be mountain and no house, so it is probably the same man)
    • House 18 John 1821 - 1890  m. Mary McLaughlin 1853
    • House 27 Martin (c) 1830 - bef 1900  m. Honor Burke 1856 (this says of Luke, however no Luke appears in any other record, Ulick seems likely)





Wednesday, May 24, 2017

Taobh Aonghais Thiar - Taobh Aonghais Thoir

Julia Burke was a resident of Teevinish when she married John Walsh.  The record does not indicate whether it was Teevisih West or Teevinish East, but then it wasn't until the early 1800s that we find any reference to it being split.  Julia's baptism has not been found and her father was deceased when she married so to date I am unsure of the family, although I can make an educated guess.  We find references to Teevinish as early as 1592 when Thomas McGibon was listed as being from there. With the number of rent rolls available it might be possible to find further information.

Courtesy of www.logainm.ie

Taohb translates to hillside  and O'Donovan gives the meaning as Side of the New Milk.

References
·        1592c    Tvevenishe, Tho. McGibon of · F, 5800[i]
·        1617      Tibenish · Inq.(ME), II.191[ii]              
·        1617      Tivenish, the town, lands and qr of · CPR, 318a[iii]           
·        1633      Teivenish · Inq.(ME), III.395iv              
·        1635      Tyconish · Straff. Inq. ME, §53V iv            
·        1635      1 cartron in the qr of Tivenish called Gortneiskeaghy · Straff. Inq. ME, §16[iv]     
·        1661      Carrona als Carthunagh als Tywinch 1 Cartron · BSD ME, 103[v]              
·        1661      Gurtnetracka als Gortecacka als Tywinish 1 Cartron · BSD ME, 103vii              
·        1661      Tewenish als Tuwish als Gorteneere & Gortneskehie ½ Cart · BSD ME, 103 vii  
·        1677      Carona als Carowhanagh... Teveinish als Towinish... Gortnaskehie · Palmer Est., 40,886/2(1)[vi]            
·        1680      Thyvonish 1 qr. · ASE, 268.14[vii]              
·        1681      Carrowna alias Carrowhannagh als Twinish 1 cart. · ASE, 272.33ix              
·        1681      Towenish alias Tienrish als Gortneneere alias Gortneskehie ½ qr · ASE, 272.33 ix     
·        1698      Tivenish 1 qr · Browne's RR, 1698[viii] 
·        1699      Tivenish 1 qr · Browne's RR, 1699x   
·        1704      Tovenish · Browne's RR, 1704 x              
·        1708c    Tevinish 1 qr · Browne’s Lands, II[ix]          
·        1708c    Tevnish 1 qr · Browne’s Lands, Ixi
·        1710c    Towenish als Gortneneer als Gortneskellace... Tynish · CRL, 2A.3.16, 78, 79[x] 
·        1792      Tynish, Gortintrackna als Gortbracke als · QRL, 2A.6.73, 339[xi]              
·        1797      Tevenish · Sligo RR, IV/1 [xii]
·        1800      Tevenish East · Sligo RR, IV/1xiv                       
·        1802      Theuinish West & East Browne's RR, 1802 x       
·        1812      East & West Tievinish  Bald Bog Map[xiii]  
Teevinish - note the hill splitting the two
Bald's Map Overlay
Mayo Library Mapping tool


·        1818      Thevenish West Sligo RR, 1818 xiv                                 
·        1820      Thevenish West & East Sligo RR, IV/3 xiv                                         
·        1830      East & West Tievinish   Bald, Number 18[xiv]     
·        1838      Ordnance Survey Resources ME010,5 &ME010,6  
·           Theevenish TAB:AL[xv]      
·           Theevinish Vestry Cess 1833:AL [xvi]
·           Teevnish West; Teevnish East  BS:AL[xvii]
·           Theomh nísh híar (West Teevnish); Theomh nísh her (East Teevnish)  Giblin, P.:AL[xviii]
·           Teevnish West & East Rent Office:AL (ME) [xix]
·           West Teevinish, East Tievinish CM[xx]
·           Tevanagh part of Moyne Excise QRL:AL[xxi]             
·           Tivinish S&V:AL[xxii]
·           Teevinish &c · OD:AL [xxiii]
·           Taobh-ionais, 'side of the new milk' · OD:ALxxv
·           Taobh inis · pl:AL[xxiv]        
·           Tavnish · Query Bk. 1837:AL (ME)[xxv]  
·           Tibenish · Inq. J I:AL[xxvi]   
·           Tivenish · Strafford:AL [xxvii]
·           Taobh ionais · pl:AL xxvi    



[i] Calendar to Fiants of reign of Henry VIII. 1510-47...of Queen Elizabeth. 1558-1603'. In RDK (1875-90) Leabhar Nóta eolais: Tagraítear d'uimhir ailt (ó am go chéile, nuair a théann an t-alt thar bhreis agus leathanach amháin, tagraítear d'alt agus do leathanach) / Reference to article number (occasionally, when the article extends over more than one page, the article and page number are given).
[ii] Ionchoisní Chontae Mhaigh Eo/Inquisitions County Mayo I - III. Lámhscríbhinn
[iii] Calendar of Patent Rolls of James I Leabhar Teideal iomlán: Irish Patent Rolls of James I: Facsimile of the Irish Record Commission's Calendar prepared prior to 1830
[iv] The Strafford Inquisition of County Mayo (RIA MS 24 E 15)Leabhar Údar: William O’Sullivan
[v] Books of Survey and Distribution (Co. Mayo) Leabhar
[vi] Palmer Estate Papers Lámhscríbhinn Áit: CN Accession no. 1174 (1620c-
[vii] Abstracts of Grants of Lands..under the Acts of Settlement and Explanation, A.D.1666-1684 (Appendix to Fifteenth Annual Report from the Commissioners of Public Records of Ireland, 45-280; 1825) Lámhscríbhinn 1666-84
[viii] Rent Rolls of Col. John Browne’s Estate, NLI micreascannán n.617 p.940 nó NLI WEP Ms 40,916/1.
Lámhscríbhinn Áit: LN micreascannán n.617 p.940
[ix] Account of the Sales of Col. John Browne’s Lands in the Counties of Galway and Mayo from 1698 to 1708 Lámhscríbhinn Áit: LN Micreascannán n.617, p.940
[x] Crown Rental of Lands. Lámhscríbhinn
[xi] Quit Rent Ledgers Alt irise
[xii] Rollaí cíosa de chuid Eastát Shligigh sa Leabharlann Náisiúnta(a coinníodh i Westport House aroimhe)/Rent Rolls of the Sligo Estate in National Library (formerly in Westport House)  Lámhscríbhinn Nóta: Féach Logainmneacha Mhaigh Eo le Fiachra Mac Gabhann
[xiii] Map of the Bogs, Lying on the South Western Part of the County of Mayo whose waters discharge themselves into Clew Bay, Killery Harbour and Lough Mask. Léarscáil Údar: William Bald
[xiv] William Bald, A Map of the Maritime County of Mayo, in 25 sheets; surveyed between 1809 and 1817 and published in 1830 Léarscáil Bliain foilsithe: 1830
[xv] Tithe Composition (Applotment) Book (imleabhair lámhscríofa ó c. 1830 atá ar coimeád sa Chartlann Náisiúnta) Lámhscríbhinn Nóta: Go minic, tugtar ainm an pharóiste, nó eolas eile i gcolún na nótaí.
[xvi] Vestry Cess 1833, foinse in AL / source in Ordnance Survey Parish Namebooks Fianaise áitiúil
[xvii] Boundary Surveyor c. 1830 as AL Lámhscríbhinn 1830
[xviii] Giblin, P.:AL Faisnéiseoir
[xix] Rent Office Westport
[xx] Grand Jury County Map ex Ainmleabhar Paróiste na Suirbhéireachta Ordanáis / Ordnance Survey Parish Namebook Léarscáil Bliain foilsithe: 1835C
[xxi] Excise QRL, foinse in AL / source in Ordnance Survey Parish Namebooks. Fianaise áitiúil  Quit Rent Ledgers Alt irise
[xxii] Report from the Select Committee on the Survey and Valuation of Ireland (1824) in AL Tuairisc 1830-40
[xxiii] O'Donovan (leagan Gaeilge de logainm nó nóta agus é scríofa le dúch; John O’Donovan / Seán Ó Donnabháin a scríobh de ghnáth), ex AL. A note or an Irish form of a placename in the Ordnance Survey Parish Namebooks, usually written by John O'Donovan. Lámhscríbhinn 1838
[xxiv] Nóta nó leagan Gaeilge scríofa i bpeann luaidhe in AL/ Note or Irish form written in pencil in AL
Lámhscríbhinn 1838
[xxv] Query Book 1837, foinse in AL, Co. Mhaigh Eo / source in Ordnance Survey Parish Namebooks, Co. Mayo Lámhscríbhinn
[xxvi] Ionchoisní Séamas I/Inquisitions James I: foinse in AL Lámhscríbhinn 1830/1840idí
[xxvii] Strafford Survey (ME):AL Suirbhé